Originally Posted By dresswhites i assume it does, i just can't remember where it is. come to think of it, i don't recall space mountain having a spanish spiel. also i wonder why the Matterhorn had one for so long and no other attraction did.
Originally Posted By Joe Carioca Yes, there is a spanish safety spiel on Indy. It is in the upper area of the queue before boarding (in the area between climbing up and down stairs). Sallah delivers the spiel. Space Mountain's spiel takes place while on the ride in the area before being dispatched to Lift A. With all the noise you can barely hear it.
Originally Posted By FerretAfros I was on Indy yesterday, and I do not remember hearing any spiel other than the one in the film room. I wasn't paying a lot of attention in the bridge area, but I don't think that I would have totally missed an announcement like that.
Originally Posted By fkurucz #2 is correct. Sallah gives a few final words of advices in English, followed by a different speil in Spanish.
Originally Posted By dresswhites i went on it today, heard the spansish spiel! it maybe just me, but i like the spanish spiels.
Originally Posted By avromark I can't even habla the spanish spiels. They should just add every language spoken by more then 100 people in the park that day Get you to push a language preference button at the turnstiles.
Originally Posted By JohnS1 Este es Indiana Hones y el muy mal iglesia del muerte! Cuidado, chicos y chicas, porque mucho peligroso es aqui!
Originally Posted By fkurucz Actually, Iglesia is Church. Templo is the better choice of word. There isn't a direct translation for "doom" in Spanish. The DL website used the word "perdicion" (perdition) which is close.
Originally Posted By fkurucz >>They should just add every language spoken by more then 100 people in the park that day<< Don't give them any ideas. Its cute on IASW, but it could be frustrating on other rides. At least the talking skull (before the first waterfall) in PotC still only warns us in English!
Originally Posted By avromark <<At least the talking skull (before the first waterfall) in PotC still only warns us in English!>> Now that you pointed that out you may regret it... Si Habla Anglais.
Originally Posted By imadisneygal It's actually the Temple of the Forbidden Eye...the Temple of Doom was the movie. The attraction's official Spanish title for publicity purposes is Indiana Jones Y El Templo Del Ojo Prohibido.
Originally Posted By fkurucz ^^You're correct. But get a load of this. On the official DL website (in Spanish) on one page its the "templo de la perdición": <a href="http://disneyland.disney.go.com/disneyland/es_US/parks/attractions/detail?name=IndianaJonesAdventureAttractionPage" target="_blank">http://disneyland.disney.go.co m/disneyland/es_US/parks/attractions/detail?name=IndianaJonesAdventureAttractionPage</a> But on anther page its the correct "ojo prohibido": <a href="http://disneyland.disney.go.com/disneyland/es_US/parks/landing?name=DisneylandParkLandingPage" target="_blank">http://disneyland.disney.go.co m/disneyland/es_US/parks/landing?name=DisneylandParkLandingPage</a> Of course the attraction official name is "Indiana Jones Adventure" (even in Spanish). One thing that surprised me a little is that DL isn't called "Disneylandia" on the Spanish website. Thay is what it is called in most of the Spanish speaking world.
Originally Posted By imadisneygal I asked them specifically about this because you're right, Disneylandia is the way it's used in conversation. When I went through media training with the Resort I was told only to use "Disneyland" because it's a copyright and the official name of the Resort and the Park. Apparently they do not want it translated when used officially.
Originally Posted By fkurucz ^^Makes sense. I wonder if they could still get the copywright/trademark for Disneylandia. To use "Disneyland" in Spanish sounds a bit "pocho".
Originally Posted By imadisneygal I agree. It almost catches on the tongue when spoken in a conversation!!