Originally Posted By plpeters70 From a post on The Latest: "While Dench delivers the ride vehicle narration in English, guests can also choose five other languages for their vehicle, a Disney "first" - French, German, Japanese, Portuguese and Spanish." This is the first time I've heard about this feature. I have to admit, if true, that's pretty cool.
Originally Posted By plpeters70 Here's a link: <a href="http://www.laughingplace.com/News-ID10028860.asp" target="_blank">http://www.laughingplace.com/N ews-ID10028860.asp</a>
Originally Posted By FerretAfros That's really neat. While it's some times annoying to get the safety spiels in several languages, the choice of naration language really helps SSE embody SSE. I hope they thought ahead and planned the interactive portion at the end to be in many languages as well.
Originally Posted By TDLFAN I don't see why NOT! Besides, most everything at WDW is now multilingual.. I have to cover my ears when they do those bad spanish spiel pa's in the queues... "pies y piernas" is such bad bad bad bad spoken spanish.. we all have to laugh at that. Idiots.
Originally Posted By blueharvest82 PLEASE STAND CLEAR OF THE DOORS! por favor esté de pie libre de las puertas!
Originally Posted By TDLFAN Blueharvest, the proper phraze is... "Mantengase alejado de las puertas" (on the monorail. Or, "Mantengase alejado de las escaleras" in the Ferry Boat. Danno dear, last week when I rode, there was not choice for a language track, unless this is a new featured introduced this week. And yes, it would probably be made thru the touch sensitive screens I reckon. (See? I can do Leespeak too.)
Originally Posted By FerretAfros Permencer sentados por favor. (I'm not sure if it's spelled right, but that's about what the Matterhorn spiel sounds like)
Originally Posted By TDLFAN Extremely close Afros.. "Permanecer sentados por favor!" As for Blue's quote in post #11...sorry but it makes no sense whatsoever. None. Unless you are trying to say "Yo dije la misma cosa" meaning "I said the same thing". French "J'ai vouz dit la meme chose" with spelling errors that is...
Originally Posted By FerretAfros So those two years of elementary school Spanish did do some good...I guess I can fully enjoy DL now without worrying about how to spell anything. : ) Does WDW have the really creepy Spanish safety track on the Haunted Mansion? The one in DL sounds like some guy is hiding behind a dumpster in a dark alley trying to seduce you. It's beyond strange at first, but I always laugh really hard when I hear it. It's a shame it mixes in with the normal tracks, as those are so great on their own.
Originally Posted By TDLFAN Sadly, the HM does have the spanish spiel. I understand it is the same mexican guy from CA whose voice is heard at both CA and DL's. I get a kick every time I hear it.. Hahaha! A ghost host with a slight mexican accent!!
Originally Posted By nbodyhome It almost seems like the only spiel I hear in the HM is the Spanish one!
Originally Posted By TDLFAN Seems like such an idiotic thing. 98% of spanish people speak and understand some level of english.